Mađarski planinari na Papuku

20140830_papuk_mala30.08.2014.

Iako na “fejsu” ne boravim često,  uspio sam nanjušiti pohod za 30. kolovoz 2014. koji je najavio naš mađarski kolega i stari znanac Robi (Róbert Welsch) iz Pečuha.

U najavi je pisalo da kreću sa Jankovca u 10:00 sati (a možda sam ja to krivo razumio) pa smo Miroslav i ja sve lijepo osmisli i pojavili se tamo u 09:30 sati.

Malo smo odugovlačili i čekali Mađare iako je na parkingu bilo nekoliko automobila sa “H” oznakama… Konačno smo u 09:50 sati krenuli put Partizanskog groblja i Ivačke glave gdje smo ih sustigli i započeli zajednički pohod.

Neću reći tko je od nas dva ponio jabuke, a tko čokoladne bombone, isto tako neću izreći tko se više obradovao našim poklonima. 🙂

Sve u svemu Mađara 15-ak, a nas komada 2 – Miroslav & Miša. 😉 Hodali smo skupa od Ivačke glave do Anđine kolibe, Nevoljaša, Tisovca, Trišnjice i nazad do Jankovca.

Endomondo je zabilježio 24km i nekih 7 sati pohoda… Po svemu sudeći ekipa je bila sretna, zadovoljna, a meni je sam Bog uslišio molitve i poslao zanimljive cure za vježbanje engleskog jezika. Thank you! 🙂

Od tri riječi Mađarskog na kraju sam zapamtio samo kako se kaže voda, a i to ću vjerojatno zaboraviti do slijedećeg susreta sa ovom iznimnom ekipom.

Isprva nisam planirao snimati video jer ih ne mogu nagovarati niti koordinirati, ali sam na kraju morao malo snimati da i vi možete uživati…

Csilla je obećala napisati par riječi na mađarskom jeziku. Nažalost javila se i kaže da je jako umorna i mora spavati. Nadam se da će uhvatiti vremena i napisati nekoliko rečenica o njihovom viđenju Papuka, pohoda i malobrojnog odbora za doček sa hrvatske strane.

Miroslav nas je napustio par km poslije Šumarskog fakulteta, tako da je sav teret pao na moja nejaka pleća. Srećom Robi zna znanje i nije bilo nikakvih problema, a ni moj engleski nije tako loš. 😉

Bilo kako bilo, vjerujem da bi se i mađarske kolege obradovale našim planinarima i posebno planinarkama – no što je tu je. Drugi put ću pokušati ranije najaviti njihove aktivnosti na našoj omiljenoj planini i pokušati priskrbiti nekog prevoditelja.

P.S.

Prije nekoliko dana sam vrbovao jednu Mađaricu iz Slatine (S.M.) i pitao je hoće li ići na pohod kao prevoditelj, no ona nije za takve rabote.

Miša Nicinger

 

Internet je naše igralište - midnel.hr